|
Site Navigation Main News Forums
Games Games Database Top 100 Release List Support Files
Features Reviews Previews Interviews Editorials Diaries Misc
Download Gallery Music Screenshots Videos
Miscellaneous Staff Members Privacy Statement
|
|
|
Garrett
Joined: 13 Jul 2001
Posts: 74
Location: Munich, Germany |
Dungeon Lords: Full speech in Germany |
|
Dungeon Lords is scheduled for a release in late april, and German publisher dtp ist doing their best to keep their name as the great German publisher with the best voice actors. Unlike the english version, where only a few lines are spoken, dtp has just finished the German voice recordings, where every single of the approx. 70.000 words has been recorded! Of course, as they did for their award winning adventure games, dtp has once again picked the creme de la creme of professional voice actors, for exmaple the German voices of Angelina Jolie, Charlton Heston, Burt Reynolds, Kirk Douglas and Charles Bronson. |
Fri Mar 18, 2005 12:10 pm |
|
|
Guest
|
exzellent! |
Fri Mar 18, 2005 12:11 pm |
|
|
deiland
Eager Tradesman
Joined: 10 Nov 2002
Posts: 42
Location: Florida |
Thats all well and good for the Germans, but why didnt the English version get voice acting too. Makes me not want want to buy the English version because we are getting a inferior version. _________________ God Bless You! |
Fri Mar 18, 2005 3:14 pm |
|
|
Stawrogin
Guest
|
German publishers have great trouble with gamer's importing the English versions from UK or even downloading them. So their only chance is to make the localized version even better than the original. If they manage to do that, they have have great chances of success, because German cracking groups usually don't crack German versions... |
Fri Mar 18, 2005 3:33 pm |
|
|
InsaneOrc
Eager Tradesman
Joined: 16 Jun 2004
Posts: 27
Location: Germania |
quote: Originally posted by Stawrogin
German publishers have great trouble with gamer's importing the English versions from UK or even downloading them. So their only chance is to make the localized version even better than the original. If they manage to do that, they have have great chances of success, because German cracking groups usually don't crack German versions...
sorry, this is B.S. You get cracks for all german versions. But this is good news, localized versions are often castrated, and so is the package. Not in this case, if there's also a manual, i'm happy at all. |
Fri Mar 18, 2005 6:03 pm |
|
|
Garrett
Joined: 13 Jul 2001
Posts: 74
Location: Munich, Germany |
quote: Originally posted by deiland
Thats all well and good for the Germans, but why didnt the English version get voice acting too. Makes me not want want to buy the English version because we are getting a inferior version.
the english version has voice acting, but not for every single line, if i understood the pr correctly |
Sat Mar 19, 2005 10:36 am |
|
|
|
All times are GMT. The time now is Sat Apr 13, 2019 9:07 am
|
|
|
|
|
|