RPGDot Network    
   

 
 
ShadowFlare
Display full image
Pic of the moment
More
pics from the gallery
 
 
Site Navigation

Main
   News
   Forums

Games
   Games Database
   Top 100
   Release List
   Support Files

Features
   Reviews
   Previews
   Interviews
   Editorials
   Diaries
   Misc

Download
   Gallery
   Music
   Screenshots
   Videos

Miscellaneous
   Staff Members
   Privacy Statement

FAQ
Members
Usergroups
About the Polish release
  View previous topic :: View next topic
RPGDot Forums > Gothic 2 General

Author Thread
Uriziel
Grand Mage
Grand Mage




Joined: 17 May 2002
Posts: 735
About the Polish release
   

Lemme get this straight..........they will release NOTR in a second language in a country that can't afford to pay attention, but they look at the largest market on the planet and say screwit....HUH?????

The richest country on the planet gets NO advertising, NO response to eager fans, but Poland...POLAND!! gets a language version release! I am simply dumbfounded.

Congrats to Poland and all 4 of it's Gothic fans

PB PLEASE LET ME PUBLISH G3!
_________________
Chris: Dad, what's the blow-hole for?

Peter: I'll tell you what it's not for, son. And when I do, you'll understand why I can never go back to Sea World.
Post Fri Jan 14, 2005 7:51 am
 View user's profile
rasmuslarsen
Eager Tradesman
Eager Tradesman




Joined: 16 Jun 2004
Posts: 30
Location: Denmark
   

I see that you're just as shocked and confused as I am.


http://www.rpgdot.com/phpBB2/viewtopic.php?t=228502&sid=b81d8169580245658326673924f5bd8b

It is truly a strange thing.
Post Sat Jan 15, 2005 11:30 am
 View user's profile
mazu
Protector of the Realm
Protector of the Realm




Joined: 21 Nov 2004
Posts: 251
Location: Desert Camp
   

English version boohoo
















Or maybe a finnish version. Hahah Gorn's name would be Petteri.
_________________
I really, really tried to figure out something clever here like "Life is a waterfall" and artistic stuff like that but no! I still cannot figure out a signature arrrr yarrr! Me bucko! Pirates!
Post Sat Jan 15, 2005 12:20 pm
 View user's profile
Gorath
Mostly Harmless
Mostly Harmless




Joined: 03 Sep 2001
Posts: 6327
Location: NRW, Germany
   

So what´s your problem with Poland geting it first? CDProject licensed it from JoWooD. Just normal business. Do you think Poland and Russia should also have to wait only because Atari and JoWooD suck?
_________________
Webmaster GothicDot
Post Sat Jan 15, 2005 4:26 pm
 View user's profile
mazu
Protector of the Realm
Protector of the Realm




Joined: 21 Nov 2004
Posts: 251
Location: Desert Camp
   

But it doesnt make any sense. We all speak english dont we? Then why not release a english version ?
_________________
I really, really tried to figure out something clever here like "Life is a waterfall" and artistic stuff like that but no! I still cannot figure out a signature arrrr yarrr! Me bucko! Pirates!
Post Sat Jan 15, 2005 4:59 pm
 View user's profile
rasmuslarsen
Eager Tradesman
Eager Tradesman




Joined: 16 Jun 2004
Posts: 30
Location: Denmark
   

It has nothing to do with waiting Gorath.

They have released a Polish language version. People from Poland and Russia can be just as satisfied with the international version as us who don't understand German.

An international version in English would be a demographic choice compared to this.
Post Sat Jan 15, 2005 5:01 pm
 View user's profile
Edda
Village Leader
Village Leader




Joined: 10 Dec 2003
Posts: 82
   

This was my first idea: maybe there are political reasons, because

1. Poland is a new member of the European Union
2. the German-Polish history is "complicated"
3. plus the sales of Gothic 2 are good in Poland (?)

Therefore the German government might be supporting this project partly - having in mind international understanding and cultural interchange within the EU. They have surely a budget for that.
Post Thu Jan 27, 2005 4:21 pm
 View user's profile
tolgerias
High Emperor
High Emperor




Joined: 15 Jul 2004
Posts: 770
Location: The Netherlands
   

Whaha thats really insane, Edda
There are a hundred ways to increase the understanding between countries and none of them involves translating Crpg´s from one language to another

Cultural interchange, man you really made me laugh. though your idea is not very absurd there is just no way the german government would come up with such an idea. Please dont feel offended though
Post Thu Jan 27, 2005 5:02 pm
 View user's profile
Jaz
Late Night Spook
Late Night Spook




Joined: 20 Jan 2002
Posts: 9708
Location: RPGDot
   

The government has nothing to do with it... indigenous game industry isn't exactly big in Germany, especially not when it comes to government funding. It's just that the Polish publisher obviously has more interest in getting the game published than JoWooD and Atari together.
_________________
Jaz
Post Thu Jan 27, 2005 7:43 pm
 View user's profile
Edda
Village Leader
Village Leader




Joined: 10 Dec 2003
Posts: 82
   

quote:
Originally posted by tolgerias
Whaha thats really insane, Edda
There are a hundred ways to increase the understanding between countries and none of them involves translating Crpg´s from one language to another

Cultural interchange, man you really made me laugh. though your idea is not very absurd there is just no way the german government would come up with such an idea. Please dont feel offended though


You're too polite, Tolgerias thanks, maybe I am insane - who knows? ... maybe my wish was father to my thought.

Government support for the game industry is not so absurd. I’ve read that the Canadian government is planning to transfer 4 million $ to Ubisoft Montreal (well, not for international understanding ... ) within the next years .
Post Thu Feb 03, 2005 4:13 pm
 View user's profile



All times are GMT.
The time now is Thu Apr 11, 2019 1:13 pm



Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
 
 
 
All original content of this site is copyrighted by RPGWatch. Copying or reproducing of any part of this site is strictly prohibited. Taking anything from this site without authorisation will be considered stealing and we'll be forced to visit you and jump on your legs until you give it back.